以下是一份英文护照翻译成中文的样本,仅供参考:
护照信息页
英文
Field | Translation |
---|---|
Passport No. | 护照号码 |
Surname | 姓氏 |
Given Names | 名字 |
Nationality | 国籍 |
Date of Birth | 出生日期 |
Sex | 性别 |
Place of Birth | 出生地 |
Date of Issue | 发证日期 |
Date of Expiry | 有效期截止日期 |
Authority | 发证机关 |
中文
栏位 | 翻译 |
---|---|
护照号码 | Passport No. |
姓氏 | Surname |
名字 | Given Names |
国籍 | Nationality |
出生日期 | Date of Birth |
性别 | Sex |
出生地 | Place of Birth |
发证日期 | Date of Issue |
有效期截止日期 | Date of Expiry |
发证机关 | Authority |
备注:
- 护照翻译件必须由官方翻译机构翻译并加盖公章。
- 翻译件应与原件内容一致,不得遗漏或修改任何信息。
- 翻译件应清晰易读,并使用简体中文。
以下是一些可以提供美国护照翻译服务的机构:
- 中国驻美国大使馆和领事馆
- 美国国务院
- 金桥翻译公证公司
以下是一些常见的美国护照翻译错误:
- 漏译或误译信息
- 使用繁体中文
- 翻译件不清晰
请确保您的护照翻译件符合上述要求,以免影响您的签证申请。