金桥翻译
移民局新规:面谈不再提供口译服务,申请人需自带合格口译员
美国金桥翻译公证服务 2025年08月13日

移民局新规:面谈不再提供口译服务,申请人需自带合格口译员

—— 金桥翻译公证公司为您提供专业语言支持,确保顺利过关

近日,美国移民局(USCIS)发布最新提醒:凡是不懂英语的申请人,如果参加USCIS现场办公室面谈,必须自行携带合格口译员。这项规定已开始严格执行,若未携带合格口译员且无法用英语沟通,面谈将被取消,并需重新预约。

新规背景与影响

根据USCIS 8月8日的公告,如果您即将在现场办公室面谈,需要语言协助,必须提前自行联系口译员。如果无法在面谈前找到口译员,必须联系USCIS重新安排时间。

该变化与近期移民政策趋紧有关。尤其是生活在母语环境浓厚、英语普及度较低地区的移民,将面临更大的语言障碍。聘请合格口译员不仅是额外开销,更直接影响到案件的顺利进行——尤其是在庇护、绿卡、入籍等关键面谈中,准确传达您的陈述至关重要。

专业口译的重要性

多位律师与专业口译员指出,错误的翻译可能直接导致案件结果受影响。USCIS要求口译员必须:

  • 年满18岁

  • 精通英语与申请人所用语言

  • 不是申请人的律师、证人,且不存在利益冲突

有些人误以为可以带会双语的家人或邻居,但这可能因夹杂个人情绪或缺乏法律翻译经验而造成不利影响。

金桥翻译公证公司为您解决“语言关”

面对USCIS的新规,金桥翻译公证公司为全美客户提供:

  • 专业移民面谈口译服务:涵盖庇护、绿卡、入籍、签证等各类面谈

  • 认证翻译与公证服务:确保符合USCIS和各类使领馆要求

  • 全程协助:可为您提前演练面谈问题,帮助您准确表达、避免误解

我们拥有经验丰富的认证口译员团队,熟悉移民局流程与法律术语,确保在关键时刻,您的故事被准确、完整地传达。

温馨提示

  • 提前预约口译员,避免临时找不到人影响面谈

  • 面谈前可与口译员进行一次沟通,确保信息无误

  • 若面谈日期临近且尚未找到合格口译员,请立即联系金桥翻译公证公司

无论您身在美国何地,金桥翻译公证公司都能为您提供线上与现场的专业语言服务,让您的移民之路更顺畅。


📞 立即联系金桥翻译公证公司

金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services

电话:518-956-5673 (SAM)     电子邮件:nycjinqiaofanyi@gmail.com

网址:www.jinqiaofanyi.com

地址:35-06 Leavitt St, Flushing, NY 11354 (缅街和北方大道交叉口)

电话 WhatsApp 首页