金桥翻译
重要通知:庇护面谈新规,您需要自带翻译!
美国金桥翻译公证服务 2025年07月23日

重要通知:庇护面谈新规,您需要自带翻译!


 

重要通知:庇护面谈新规,您需要自带翻译!

 


亲爱的朋友们,

美国移民局(USCIS)近日发布了一项重要通知,对于所有不流利英语的庇护申请人,从 2023年9月13日 起,您必须自行携带翻译人员参加庇护面谈。这项新规对于希望以中文或其他非英语语言进行面谈的申请人同样适用。

为什么会有这项变化?

您可能还记得,在2020年9月23日,移民局曾实施一项临时最终规则,要求庇护申请人使用移民局提供的电话口译员。这项规定是为了应对新冠疫情期间的特殊情况,旨在防止病毒传播。然而,随着社会生活逐步恢复正常,移民局决定恢复到疫情前的政策,即由申请人自行提供翻译服务。

不带翻译的后果很严重!

请务必重视这项规定!如果您需要翻译却未携带,或者您的翻译人员在英语或您所说的语言上不流利,移民局将视同您未参加面谈。这将可能导致您的庇护申请被驳回,甚至被提交给移民法官

对翻译人员的要求:

为了确保面谈的顺利进行,您的翻译人员必须满足以下条件:

  • 年满18周岁。
  • 精通英语和您所说的语言。
  • 不能是您的律师或认可代表。
  • 不能是代表您作证的证人。
  • 不能是您国籍国政府的代表或雇员。
  • 不能是尚未接受面谈且正在等待庇护申请的人。

 

庇护申请:华人获取身份的常见途径与金桥翻译公证的专业支持

 


政治庇护一直是华人获取美国合法身份的常见途径之一。根据美国移民法,政治庇护旨在为因种族、性别、宗教、国籍、出生地或居住地等原因受到或害怕受到迫害的外国人提供保护。这种迫害可能包括身体伤害、精神折磨或经济惩罚。

然而,需要强调的是,在美国寻求庇护必须基于真实的**“可信的恐惧”因素,绝不能捏造或歪曲事实。任何虚假或欺诈性**的庇护申请都将导致申请人及其法律代表面临严重处罚,不仅申请会被驳回,还将承担相应的法律后果。申请庇护并非想象中那么简单,其风险也不容忽视。


 

金桥翻译公证公司:您的专业翻译伙伴

 


在复杂的庇护申请过程中,拥有一个符合移民局要求、经验丰富的专业翻译人员至关重要。金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services 深知高质量翻译的重要性,我们致力于为广大华人社区提供精准、专业的翻译服务,助您顺利完成移民局面谈

我们的翻译团队:

  • 经验丰富: 拥有多年移民面谈翻译经验,熟悉移民局流程和术语。
  • 专业可靠: 我们的翻译人员均符合移民局对年龄和语言流利度的要求,确保您的面谈沟通无障碍。
  • 诚信负责: 我们坚决杜绝任何虚假或欺诈行为,为您的合法权益保驾护航。

选择金桥翻译公证公司,就是选择安心和专业。我们理解您对身份的渴望,并承诺以最严谨的态度,为您提供最优质的翻译服务

为什么选择金桥翻译公证公司?

在移民申请的道路上,我们始终建议您寻求专业且负责任的法律意见。同样,选择一位合格的翻译人员也同样重要。金桥翻译公证公司专注于为客户提供:

  • 符合USCIS要求的专业翻译服务。
  • 对移民面谈流程的深入理解。
  • 高度的职业道德和保密性。

不要让语言障碍成为您申请路上的绊脚石。在移民局新规生效之际,请立即联系金桥翻译公证公司,让我们为您提供专业的翻译支持,确保您的庇护面谈万无一失。


 

联系我们

 

金桥翻译公证公司 Golden Bridge Translation Services

电话: 518-956-5673 (SAM)

电子邮件: nycjinqiaofanyi@gmail.com

网址: www.jinqiaofanyi.com

地址: 35-06 Leavitt St, Flushing, NY 11354 (缅街和北方大道交叉口)


电话 WhatsApp 首页